Jump to content

How Did I Learn Thai? - Learning Thai Language - Resources and Methods


Recommended Posts

I get asked quite a lot about how I've gone about learning the Thai language. For me, it's not a direct answer to a more or less direct question, because how one learns a language when you actually live in the culture is entirely different than how I learned German, for example, which was sitting at a desk in school, in America, for 5 years. So, the short answer is: I moved to Thailand and it was important to me to learn the language, so I've been learning it all along. The long answer is: tutors, books, websites, magazines and newspapers, being forced to communicate with trainers, strangers, government officials, and promoters, and having friendships with Thai people. None of these things are singularly responsible for my ability to speak, read and write Thai; and none of them would have made it possible without all the others.

Thai is a tonal language. What that means is that the inflection of a word doesn't express your emotional connotation, instead it is required for the meaning of the word itself. For example, if we say "what?" with a clipped tone, we might be ready to fight. If we say, "whaaat?" with a rising tone we might sound like we're in disbelief. But the meaning of the actual word stays the same. In Thai, the change in tone would change the meaning of the word. So, for example "ma" with a flat tone means "come," whereas "ma" with a rising (like asking a question) tone means "dog," and "ma" with a high tone (like an incredulous "huh?") means "horse." How easy it is to mix those up in speech, and yet they're all spelled differently. For a long time, as folks coming from non-tonal languages, we can't even hear the difference between these words. All this is to say, I think it's important to have a teacher at some point in your process of learning Thai. Not only are tones important for people to understand you, but it teaches you how to hear as well, so that you can understand other people.

My first teacher was Kru May, who was a generous young teacher at a school that was on the same street as Lanna Gym in Chiang Mai. It was my first trip to Thailand and I wanted to learn some Thai, so I'd contacted a teacher via an advertisement on a light pole. That didn't work out so well and I was lost. I wandered into this school and the office-director, when she realized what I was looking for, was so kind that she just sat me down and had Kru May teach me Thai every few days... for free. It was an incredible sign of Thai generosity. She even invited me to her home to have dinner, this odd little farang who wandered in, but that never came about. I'm really grateful to Kru May and Khun Luang (the woman who took me in). When I got back to New York, I found an online tutor and continued learning that way. This was my teacher, Titcha Kedsri, who may or may not still be offering lessons. Once I moved to Thailand, I met in person with a tutor named Simon, maybe for 6 months or so.

For those who want to wade in with their own materials, there are a few sources that are really valuable and free: Women Learn Thai is an online source that really has a lot to go through. If you're a man, don't be confused by the name, it's in no way female specific and often still uses male pronouns and polite particles. Another great resource is video lessons by Mod and Pear, so you can really work on pronunciation and hearing those tones, "Learn Thai with Mod" is great for rudimentary and basic Thai phrases and vocabulary.

A book that I used in order to be able to start reading is this Thai: An Essential Grammar by Smyth. Learning a language with proper structure, grammar, spelling, rules, etc. is dizzying for me. It's a good reference and it's the reason I know that the class of a consonant, coupled with it being "live" or "dead," and the length of the vowel, plus or minus a tone mark, all changes how a word is pronounced. I know those things in my head, but over time I just read and now how to pronounce something because I'm learning the language via exposure and immersion all the time. That's really important. I don't know all the rules of English the way I know those rules in Thai, but you know what sounds correct or not. You need both.

Finally, and most importantly, I think: it was really important to me to learn Thai. As soon as I could sound out basic words, I was struggling to read through the Muay Siam magazine that gave short reports of female fight results. I tried to order my food in Thai, even when I was painfully shy about it. Moving from Chiang Mai to Pattaya significantly improved my Thai, because I was forced to speak Thai more in Pattaya (there's much less English here than in Chiang Mai). I started chatting with Kru Nu in the mornings. I had to start booking my own fights, so I was texting with promoters - man, I'm sure I made some serious errors along the way. My messages were super short and basic. Now they're long and conversational. And occasionally I still don't understand things, but I have lots of practice in how to figure them out. Because it's an ongoing process.

  • Like 4
  • The Greatest 1
  • Respect 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Most Recent Topics

  • Latest Comments

    • There can be no doubt that Thailand's culture is a hybriding culture, a synthesizing culture that has grown from the root weaving diversity from influences around the world, reaching well back to when the Ayuthaya Kingdom was the commercial hub for the entire mercantile region, major influences stretching in trade all the way to China and all the way to Europe, if not further, while - and this is important - still maintaining its own Siamese (then Thai) character, a character that was both in great sympathy towards these integrative powers, but also in tension or contest with them. This being said, I think there is a rather profound misunderstanding of the nature of Thailand's traditional Muay Thai and the meaning and value of its underpinnings in the culture, when seen from the West, and this is the (at times) assumed majority of thinking of fighting as "labor", and the rewards or marking of that labor as some kind of "wage". This is often the conceptual starting place from which Westerners think about the value and possible injustices of Thailand's Muay Thai, often boiled down to the question: Is the fighter getting a "fair wage"?  I do think there are strong and important wage oriented justice scales that can be applied, but mostly these are best done in the contemporary circumstances of Thailand's new commodification of Muay Thai itself...that is to say, to turn traditional commitments and performances INTO labor, that is to say, to capitalize it. It is then that the question of labor and wage holds the best ground. But, the question of wage or payment fairness really is doing another operation, often without intent, which is by reframing traditional Muay Thai in terms of labor and wage, along with the strong normative, Capitalist sense that such labor should exist freely in a labor market of some kind, one is already deforming traditional Muay Thai itself, and in a certain sense perhaps...adding to its colonization, or at least its transmutation into a globalized, commodified humanity, something I would suggest the core values of traditional Muay Thai (values that actually draw so many Western adventure-tourists to its homeland), stand in anchored opposition to. To be sure, Capitalism is deeply interwoven into the fabric of Thai culture, and has been for much of the 20th century, but this weave is perhaps best understood terms of how Siam/Thailand's traditional Muay Thai is of the threads of greatest resistance to Capitalism itself (along with its atomizing, individualizing, labor/wage concept of human beings). When we think of the values that not only motivate fighters, but also structure and give meaning to their fighting, at least across the board of the Muay Thai subculture, we really are not in the realm of individualizied workers who sell their labor within a labor market. (This mischaracterization is perhaps most egregious when discussing Child and Youth fighting from a Western perspective, where it is very commonly repictured as "child labor" (ignoring the degree to which such terminology completely recasts the entire question of the meaning and value of fighting itself, within Thai culture). We are instead within a realm of traditional pre-Capitalist values (which themselves have morphed with tension with Capitalizing forces), a world of craft (not "work"), composed of strong social hierarchies that are in constant agonism with each other, where fighting is probably best understood as struggle over Symbolic Capital (with some modification to Bourdieu's concept). The traditional Muay Thai world is primarily not a world of labor and wage - anymore than, to use an even more traditional example, novice monks should be considered to be doing "labor" in wats and monestariess, for the (some would regard as false) "wage" of spiritual merit. Instead, the meaning and value of such commitments and performances are embedded within the traditional frame itself (a frame which can be examined or challenged for ethical failures, to be sure), and to extract them from that embedded value system and its attendant, inculcating motivations, is to subvert the very nature of Thailand's traditional Muay Thai.  It doesn't mean that Thai Muay Thai fighters don't fight "for" money, or that money's paid or won do not matter, in fact in a gambling-driven sport - gambling driven at its very first roots, both in terms of history and in terms of apprenticeship - money amounted indeed matter a great deal. It's just that the labor / wage framework is a significantly inadequate, and in fact destructively transformative in its inaccuracy (even when well-motivated).  This conceptual misunderstanding from the West is even made more complicated in that today's traditional Muay Thai is fast adapting to new "labor" style economic pressures, in the sense that fighters are increasingly working more - in a hybrid sense - in the tourism economy, both in gyms were they have to train and partner Westerners, and in the ring where they have to fight in a transformed way in Entertainment tourism vs Western tourists (tourist who may be viewed as both customers purchasing Thai services and also as discounted laborers), all with the economic view that the Western visitor holds a certain degree of economic priority. Traditional Thais are pressed now in towards becoming something more like laborers, while still maintaining many if not most of the customary motivations and the embedded values of Muay Thai, kaimuay subculture, leaving analysis perhaps best to a case by case basis.     
    • Welcome to the dark side. Honestly, the "blue belt" equivalent in Muay Thai is when you stop flinching during sparring and actually land a clean teep.  If you're training 2-3 times a week, you'll probably reach that "competent" level in about 18 months. Striking is weird because a lucky punch from an untrained giant can still suck, but by then you'll have the footwork to make them look silly.
    • If the Yokkao mediums were still loose, Primos might actually be your best bet because they’re known for a more "contoured" fit.
  • The Latest From Open Topics Forum

  • Forum Statistics

    • Total Topics
      1.4k
    • Total Posts
      11.6k
×
×
  • Create New...